안녕하세요
A 단락의 [These seemingly random rules confuse language students whether ~. ] 문장에서 language students 가 '언어를 배우는 학생'으로 책에서 해석되어 있던데 language는 명사 아닌가요? 아님 일반적으로 language student라고 하면 언어를 배우는 학생이라고 그냥 해석되는 건가요?
그리고 summary 문제 3번에서 [But such frustrations pale before those endured by dyslexics, who live with a _3._____ that can make reading and writing all but impossible.] 이런 문장이 있는데 all but impossible이 거의 불가능한 으로 해석되는것 까진 알겠는데 [who live with a _3._____ that can make reading and writing all but impossible] 이 문장이 그러면 거의 불가능한 글쓰기와 읽기를 가능하게 만드는 _____을 가진채 살아가는 사람들 이런식으로 해석되는게 아닌가요? 책의 해석은 [읽기와 쓰기를 거의 불가능하게 만드는 ____] 라고 나와있는데 어떻게 해석해야지 이렇게 나오는 건가요?
시원스쿨 선생님의 답변(2021.12.31)
안녕하세요, 회원님.
시원스쿨LAB입니다.
language는 언어, 언어학, 어학의 뜻을 가지고 있으므로 언어학을 공부하는 학생, 또는 일반적으로 언어를 배우는 학생 등으로 해석 가능합니다.
dyslexics, [who live with a 3._____ that can make reading and writing all but impossible]만 따로 떼어서 해석해보겠습니다.
[who 이하의 관계절]은 난독증 환자(dyslexics)에 대한 부연 설명을 합니다. 그런데 3.____ 이하에 또 that절이 오면서 3.____을 꾸며주고 있습니다. 따라서 책에 나온 해석과 같이 '읽기와 쓰기를 거의 불가능하게 만드는 3. ____'으로 해석할 수 있습니다.
도움이 되셨기를 바라며, 목표하신 점수 꼭 달성하시기를 응원합니다!
감사합니다.
댓글 0 답글