Raising the price of petrol could be effective , but only in the short term.
문장에서 but 은 s +v 가 뒤따르는데... 여기서는 왜 이렇게 되는건가요?
One effective solution could be requiring countries to invest in environmentally-friendly energy to lessen the level of pollution.
여기서 could가 can의 과거형의 의미가 아니라 가능성 을 의미해 사용된 조동사인가요? ( 이전문장 Instead of controlling ~, 이후 문장 In addition, upgrading or improving ~ 에서 쓰인 조동사 could 도 이와 마찬가지로 can 의 과거형보다는 '가능성'의 의미로 쓰인 조동사 인가요? )
to lessen 은 environmentally-friendly energy 를 수식하는건가요?
시원스쿨 선생님의 답변(2024.03.21)
안녕하세요 회원님, 시원스쿨LAB입니다.
but 이후에 s+v가 나올 수 있지만, 그렇지 않을 때도 있습니다.
네 맞습니다.
"to lessen the level of pollution."을 하나로 묶어서 "오염 수준을 줄이기 위해"로 해석됩니다.
도움이 되셨기를 바라며, 목표하신 점수 꼭 달성하시기를 응원합니다!
감사합니다.
댓글 0 답글