IELTS 중급 Listening [Academic/General Training] TEST1질문있습니다
작성자 : 안정*·등록일 : 2017.10.20·조회수 : 703
이전글 다음글답병해주시나 고생이많으십니다 secyion4 __script__에 A German alchemist called Johann Friedrich Bottger was asked by the king to make gold out of lead. 라는 문장에서 마지막 to make
gold out of lead 부분에 lead를 어떻게 해석해요?
그리고 The main difference between ceramics made from clay and glass is that clay is made up of crysyalline plates which become locked together in the colling process whereas glass colls too quickly for crystals to form. 이부분에서 locked together어떠헤 해석이랑 for crystals to form은 의미상주어와 to부정사로보면되나요??
김재한 선생님의 답변(2017.10.23)
안녕하세요, 정현님!
lead는 급속 중 '납'으로 발음이 레드입니다.
해석하면 '납에서 금을 만들다'이죠.
lock은 '잠그다, 고정시키다'라는 의미이니 lock together하면 '함께 고정되다, 결합되다'란 의미 정도로
해석하시면 됩니다.
for crystals가 to부정사의 의미상주어 맞습니다.
그럼 오늘도 힘내십쇼!